сотрудничество

Консультации

Рубрики: Новости | Проекты
Метки: | | |
Дата: 28/04/2011 14:05:42
Подписаться на комментарии по RSS

zhest07 пишет:

Скажите пожалуйста, есть кто-то на сайте из Питера, психотерапевт, использующий BSFF? я серьезно застрял.

Этот и другие ранее заданные вопросы посетителями сайта натолкнули на идею о создании консультаций по BSFF.

Хотя существующих на этом сайте материалов по BSFF достаточно для самостоятельной практики и получения положительных результатов, некоторые сталкиваются с проблемами, которые гораздо эффективнее решать с помощью опытного практика BSFF.

 Будет существовать список консультантов, разделенных по городам. Так же на рассмотрении возможность консультаций по скайпу. Сам Ларри Нимс давно активно использует именно консультации по телефону и скайпу(понятно, что на английском языке), об этом вы можете найти информацию на besetfreefast.com

Консультации естественно будут платными, потому что уделять свое время за просто так никто не будет (размер оплаты будем устанавливать индивидуально с каждым консультантом). А чтобы развивать данный проект, 10% от этой суммы будет отчисляться на него.

Требования к консультантам жесткие:

- собственная успешная практика Be Set Free Fast более года

- высокий уровень эмоционального интеллекта

- ответственность

- опыт консультаций (оффлайн или онлайн)

- никакого Леушкина, ПЭАТ и т.п. - только BSFF

С каждым из претендентов будет проводиться собеседование (лично или по скайпу). В конечно счете здоровье консультирующихся - это основной приоритет.

Желающие получить консультацию, а также те кто может их проводить - пишите через форму обратной связи.

И, возвращаясь к изначальному вопросу, есть опытный практик BSFF из Питера?

Перевод очередной главы

Рубрики: Новости | Проекты
Метки: | | | | |
Дата: 24/04/2010 21:06:32
Подписаться на комментарии по RSS

Рад сообщить, что после редактирования и внесения вариантов перевода в некоторых местах, добавлена 3 глава совместного перевода книги Ларри Нимса. С сайта notabenoid пока не удаляю, чтобы вы могли сравнить варианты перевода и если что, написать здесь в комментариях.

Напоминаю, что вы можете помочь сайту, а также увеличить мой энтузиазм в курировании перевода(и самом переводе) по средством отправки смс с той суммой которую хотите ;) Для этого нажмите "СМС в поддержку проекта" в правой части сайта.

Более удобный перевод книги

Рубрики: Новости | Проекты
Метки: | | |
Дата: 30/11/2009 13:46:13
Подписаться на комментарии по RSS

По состоянию на 30 ноября 2009 пользователем Ivan переведены 2 главы книги Ларри Нимса BSFF, мною также внесены небольшие правки и кое что по мелочи переведено.

 Чтобы ускорить процесс перевода сделаем как предложил Антон - перенесем перевод на специально для этого предназначенный сервис (там есть возможность отдельно переводить по абзацам, рассматривать и оценивать несколько версий - то что проблематично при обычном комментировании).

 Итак, книгу теперь можно переводить здесь

Кому удобнее публиковать перевод здесь в комментариях - я могу переносить его сам.

Предложения и пожелания

Метки: |
Дата: 17/11/2009 05:20:45
Подписаться на комментарии по RSS

Здесь вы всегда можете написать свои предложения и пожелания, задать тему для обсуждений.

Книга Ларри Нимса. Первые результаты перевода

Рубрики: Новости | Проекты
Метки: | | |
Дата: 01/11/2009 21:17:34
Подписаться на комментарии по RSS

Рад сообщить, что пользователь Ivan положил начало переводу книги Ларри Нимса который анонсировали ранее.

Уже с самого начала видно что перевод Дмитрия Лёушкина очень не полный.

Содержание книги будет здесь

В ней по мере перевода будут обновляться ссылки на главы.

Первая полностью переведенная глава находится здесь.

Присоединяйтесь к совместному труду! Возможно то что не смогли увидеть другие заметите вы!

 

Курсивом в тексте я выделил те моменты которые на мой взгляд можно исправить. ЗнАком "\" между словами обозначаются несколько вариантов из которых нужно выбрать один.

Убрал лишние запятые в тексте.

Свои замечания оставляйте в комментариях.

Перевод близкий к тексту книги Ларри Нимса

Рубрики: Проекты
Метки: | | |
Дата: 30/09/2009 13:59:24
Подписаться на комментарии по RSS

Сегодня (30 сентября) в международный день переводчика предлагаю всем взяться за перевод книги создателя техники Be Set Free Fast Ларри Нимса.

 Приветствуются любые пожелания, рекомендации, мысли по срокам, этапам, форме организации и всему что связано с данным совместным проектом!

 Сложилась ситуация когда единственной книгой на русском языке по BSFF является перевод с дополнениями от Дмитрия Лёушкина.

 Но применение данной техники влияет на всю жизнь и поэтому хочется иметь альтернативу, причем максимально приближенную к оригиналу.

 Ларри является доктором и создателем оригинальной техники, а Дмитрий тем кто на свой манер перевел оригинал и на его основе сделал своё.

 

"Все, что написано в этом документе (за исключением протоколов BSFF и списков
кластеров), является отражением моего личного понимания методики BSFF и моего
личного опыта работы с ней."
Д.Лёушкин "Практическое руководство по решению психологических проблем и
ликвидации ненужных убеждений собственными силами" Версия 2.0
Идея сделать перевод близкий к исходному на английском возникла практически сразу после ознакомления с версией от Дмитрия, но только увидев заинтересованность в этом многих людей решил выступить с данной инициативой.

 Итак, желающие этим заняться либо пишите в комментариях к данной странице, либо через форму обратной связи на сайте. А еще лучше присоединяйтесь к переводу