Проекты

Подписаться на эту рубрику по RSS

Поддержать проект

Рубрика: Проекты
Метки:
Дата: 15/02/2012 13:26:31

Практически все материалы на сайте предоставляются бесплатно, и мы будем благодарны за любую поддержку!

Ниже Вы можете выбрать наиболее удобный для Вас способ.

Яндекс.Деньги

Webmoney:

Вы можете отправить произвольную сумму на кошельки R117121911551 или Z409820189580

2011 год. Итоги

Рубрика: Проекты | Новости
Метки: | |
Дата: 30/12/2011 14:56:55

Вот и закончился очередной, 2011 год. В конце года принято подводить итоги.

Итак, в 2011 году:

- завершился окончательно перевод книги Ларри Нимса

- создана версия книги для скачивания в 4 форматах

- опубликовано 19 записей

- уникальных посетителей 12 944

- просмотрено страниц: 94 418

Количество людей, которые использовали BSFF и получили от этого пользу: не поддается подсчету smile

Отдельная статистика по смс:

- отправлено смс за книгу: 257

- на сумму 381.21 доллар. Т.е. в среднем 1.48 доллара(или 45 рублей) за смс.

- из них дошло 167.74 доллара, т.е. 44%. а 56% от отправленных смс ушли мобильным операторам и на услуги биллинга(около 6%).

Много это или мало? На продление регистрации и содержание сайта вполне хватает)

По электронным деньгам статистики нет.

Проект однозначно полезный, а значит "со спокойной душою" входит в следующий год.

Поздравляем всех неравнодушных к собственной жизни людей с новым 2012 годом!

   Администрация сайта besetfreefast.ru

zhest07 пишет:

Скажите пожалуйста, есть кто-то на сайте из Питера, психотерапевт, использующий BSFF? я серьезно застрял.

Этот и другие ранее заданные вопросы посетителями сайта натолкнули на идею о создании консультаций по BSFF.

Хотя существующих на этом сайте материалов по BSFF достаточно для самостоятельной практики и получения положительных результатов, некоторые сталкиваются с проблемами, которые гораздо эффективнее решать с помощью опытного практика BSFF.

 Будет существовать список консультантов, разделенных по городам. Так же на рассмотрении возможность консультаций по скайпу. Сам Ларри Нимс давно активно использует именно консультации по телефону и скайпу(понятно, что на английском языке), об этом вы можете найти информацию на besetfreefast.com

Консультации естественно будут платными, потому что уделять свое время за просто так никто не будет (размер оплаты будем устанавливать индивидуально с каждым консультантом). А чтобы развивать данный проект, 10% от этой суммы будет отчисляться на него.

Требования к консультантам жесткие:

- собственная успешная практика Be Set Free Fast более года

- высокий уровень эмоционального интеллекта

- ответственность

- опыт консультаций (оффлайн или онлайн)

- никакого Леушкина, ПЭАТ и т.п. - только BSFF

С каждым из претендентов будет проводиться собеседование (лично или по скайпу). В конечно счете здоровье консультирующихся - это основной приоритет.

Желающие получить консультацию, а также те кто может их проводить - пишите через форму обратной связи.

И, возвращаясь к изначальному вопросу, есть опытный практик BSFF из Питера?

Рад сообщить, что после редактирования и внесения вариантов перевода в некоторых местах, добавлена 3 глава совместного перевода книги Ларри Нимса. С сайта notabenoid пока не удаляю, чтобы вы могли сравнить варианты перевода и если что, написать здесь в комментариях.

Напоминаю, что вы можете помочь сайту, а также увеличить мой энтузиазм в курировании перевода(и самом переводе) по средством отправки смс с той суммой которую хотите ;) Для этого нажмите "СМС в поддержку проекта" в правой части сайта.

 Сайт развивается, сообщество BSFF растет и иногда особо горячие люди начинают применять мат и другие нецензурные слова.

 Проявляйте уважение хотя бы не к Вашему объекту, но к остальным участникам и посетителям BeSetFreeFast.ru

 Мат и ему подобная лексика будет вырезаться и заменяться словом censure, так что не старайтесь.

 

По состоянию на 30 ноября 2009 пользователем Ivan переведены 2 главы книги Ларри Нимса BSFF, мною также внесены небольшие правки и кое что по мелочи переведено.

 Чтобы ускорить процесс перевода сделаем как предложил Антон - перенесем перевод на специально для этого предназначенный сервис (там есть возможность отдельно переводить по абзацам, рассматривать и оценивать несколько версий - то что проблематично при обычном комментировании).

 Итак, книгу теперь можно переводить здесь

Кому удобнее публиковать перевод здесь в комментариях - я могу переносить его сам.

Рад сообщить, что пользователь Ivan положил начало переводу книги Ларри Нимса который анонсировали ранее.

Уже с самого начала видно что перевод Дмитрия Лёушкина очень не полный.

Содержание книги будет здесь

В ней по мере перевода будут обновляться ссылки на главы.

Первая полностью переведенная глава находится здесь.

Присоединяйтесь к совместному труду! Возможно то что не смогли увидеть другие заметите вы!

 

Курсивом в тексте я выделил те моменты которые на мой взгляд можно исправить. ЗнАком "\" между словами обозначаются несколько вариантов из которых нужно выбрать один.

Убрал лишние запятые в тексте.

Свои замечания оставляйте в комментариях.